Αμάραντος

Χορευτικό άσμα της Ζακύνθου που αφορά στο φυτό αμάραντος. Συναντάται και στο γειτονικό νησί, της Κεφαλληνίας στο ρυθμό του Συρτού και του Σταυρωτού.

Άμοιρη (Αποκριάτικο δρώμενο)

Άμοιρη Πρόκειται για μιμητικό χορό στο ρυθμό του Σταυρωτού. Τον χορόν αυτό διέσωσε ο Άγγελος Βισβάρδης, στο απομονωμένο ορεινό χωριό του Αγίου Λέοντος. Χορευόταν αρχικά μόνο από άνδρες κατά την περίοδο τωναποκριών.Είναι χορός μιμητικός και σατιρικός χωρίς συνοδεία οργάνων. Το άσμα του χορού αναφέρεται σε μια κοπέλα που παραστράτησε και κλαίει τη μοίρα της. Το ρόλο αυτόν τον παίζει ο κορυφαίος του χορού που στα παλιά χρόνια ήταν άνδρας μια και η θέση της γυναίκας σε αυτές τις εκδηλώσεις ήταν απούσα. Κλαίει και κάνει θρηνητικά επιφωνήματα a piacere και όταν σταματά επαναλαμβάνουν όλοι οι χορευτές τον ίδιο στίχο ρυθμικά με το τέμπο των κινήσεων, που είναι κτύπημα στο πρόσωπό και τους μηρούς των και εκφωνούν και αυτοί θρηνητικά επιφωνήματα. Συνεχίζεται δε και τελειώνει με τον ίδιο τρόπο.
Ο χορός της Άμοιρης είναι ένα σπουδαίο λαογραφικό κατάλοιπο των χρόνων της Διονυσιακής λατρείας. Θυμίζει έντονα χορό από την αρχαία ελληνική τραγωδία.

Βολιμιάτικος (Βολίμες)

Ο Βολιμιάτικος είναι ζωηρός χορός, τραγουδιστικός και ανήκει στους πλέον αγαπητούς και λαϊκούς χορούς. Το μουσικό του μέτρο είναι 2/4. Το όνομά του υποδηλώνει πως κατάγεται από το χωριό Βολίμες.

Γαλαριώτικος (Γαλαρά)

Τον χορό αυτό, τον Γαλαριώτικο, τον χορεύουν στο χωριό Γαλαρά. Κατά τον Άγγελο Βισβάρδη, συνοδεύεται από τραγούδια σε ρυθμό 2/4. Παρουσιάζει πολλές εναλλαγές και ονομασίες από χωριό σε χωριό.

Γιαργητός - Γαργυτός

Τον περίφημο αυτόν χορό τον περιγράφει ο o Salvator και τον ονομάζειχορόν του Θησέα. Ο σημερινός χορευόμενος Γιαργητός χορός, παρουσιάζει την πλέον γνήσια μορφή του Γέρανου.Ο χορός αυτός διασώθηκε στο χωριό Άγιος Λέων και τον θεωρούσαν πολύ παλιό χορό, σε σχήμα «λαβυρίνθου», όπου ο πρωτοχορευτής περνάει ανάμεσα σε δύο σειρές ανδρών και γυναικών σέρνοντάς τους με μαντήλια.
Το μουσικό του μέτρο είναι 3/4 και 6/8 και τον χόρευαν περισσότερο στα ορεινά χωριά της Ζακύνθου σε γάμους και πανηγύρια με ταμπουρλονιάκαρα. Ο καθηγητής, Άγγελος Βισβάρδης, λέει πως τον Γιαργητό το1950 τον κατέγραψε στο χωριό Βουγιάτο.
Ο πρωτοχορευτής έχει την ευκαιρία να δείξει τις χορευτικές του δυνατότητες και τις ζωηρές κινήσεις του και με τα πηδήματα που κάνει αναπαριστά το πάλεμα του Θησέα με τον Μινώταυρο. Οι υπόλοιποι χορευτές παρακολουθούν ακίνητοι ή τον συνοδεύουν με συρτό χορό για να καταλήξουν στο λαβύρινθο. Στο ξεκίνημα του ο χορός έχει μουσική αφηγηματική για να δώσει στον πρωτοχορευτή το χρόνο να προετοιμαστεί κατάλληλα. Σύμφωνα με την περιγραφή του χορού από τον Σταύρο Σπηλιάκο,«ο Γιαργητός χορός της Ζακύνθου»,2ο παγκόσμιο συνέδριο, 206 - 217. Αθήνα 1988,
«...Μετά ο πρώτος χτυπώντας το πόδι του στο έδαφος τεντώνει τα πόδια και μέχρι τους ώμους, πετάγεται με τρία πηδήματα μπροστά, σταυρώνει τα πόδια και στο τρίτο κάνει πέταγμα ψηλά και γυρίζει στον αέρα. Στη συνέχεια με άλλα δύο πηδήματα, σταυρώνοντας τα πόδια, κάνει κι άλλο πήδημα ψηλά και γυρίζει στην αρχή του κύκλου του χορού. Η έξοδος αυτή επαναλαμβάνεται τρεις φορές. Στην τρίτη πιάνεται με μαντήλι από τον δεύτερο κι αρχίζει ένας χορός σε άλλο ρυθμό, με μεγάλη μουσική φράση, με απλά βήματα, και αργή κίνηση, που μοιάζει με τον συρτό. Μετά ακολουθεί νέα έξοδος του πρώτου. Συνοδεύεται με έντονα χτυπήματα και τρεμούλα του ταμπούρου, με οξείς ήχους της νιάκαρας και τις αλλαγές του ρυθμού.»

Κυνηγός (Κερί)

ΧΟΡΕΥΤΙΚΟ ΚΕΡΙΟΥ ΖΑΚΥΝΘΟΥ Πρόκειται για τον χορό και το ομώνυμο πανελλήνιο τραγούδι του κυνηγού και της καλογριάς. Χορευόταν κυρίως στο Κερί, χωριό κατεξοχήν των κυνηγών. Η ιστορία του συγκίνησε τους Ζακυνθινούς στο χωριό Κερί που την προσάρμοσαν στα δικά τους βιώματα και στις χορευτικές τους εκφράσεις.
Χορεύεται συνήθως σε παράλληλες σειρές και όχι σε κυκλική φορά.
Ο ΚΥΝΗΓΟΣ
(Λαϊκό τραγούδι από το χωριό Κερί)
Κυνηγός που εκυνηγούσε εις τα δάση μία φορά
έτυχε να συναντήσει μία έρημο εκκλησιά. (2)
Προχωρεί και μπαίνει μέσα με λυπητερή καρδιά,
βλέπει εκεί που επροσκυνούσε μια μικρή καλογραιά. (2)
- Καλογραία μου, σου λέω, τ ́ όνομά σου επιθυμώ,
τ ́ όνομά σου κι ας πεθάνω στο ερημοκκλήσι αυτό. (2)
- Τ ́ όνομά μου δεν στο λέω, γιατί εσύ θα λυπηθείς,
γιατί εσύ ήσουνα η αιτία καλογραία να με ιδείς. (2)
- Έλα απάτησε τον όρκο και παντρέψου μία φορά,
πάρε με τον κυνηγάρη, που σ ́ αγάπησε πιστά. (2)
- Πώς τον όρκο να πατήσω, το Θεό ν ́ απαρνηθώ;
Πάνε τώρα δύο χρόνια όπου ασκητεύω εδώ. (2)
Όθε δεις δυο κυπαρίσσια και στη μέση μία μυρτιά
Εκεί μέσα είναι θαμμένα δυο αγγελικά κορμιά. (2)

Λεβαντίνικο Συρτό Ζακύνθου

Χορευτικό Εργαστήρι Δήμου Νέας Ιωνίας Χαρακτηριστικός χορός του νησιού με διαφορές στα ορεινά και πεδινά χωριά
Από το Χορευτικό Εργαστήρι Δήμου Νέας Ιωνίας στην παράσταση "Χορέψτε δυο μου μάτια", 22/06/2011 στο Ανοιχτό Θέατρο του Άλσους Βεΐκου

Παίζει το μουσικό σύνολο "Επτάσημο" που αποτελείται από τους:
Βαγγέλης Παπαναστασίου: κλαρίνο, φλογέρα, γκάιντα
Βαγγέλης Σαραντίδης: βιολί
Ιάκωβος Ηλιάδης: λαούτο
Λάζαρος Ακριβόπουλος: κρουστά

Καλλιτεχνική επιμέλεια-διδασκαλία χορών:
Μήτσης Δημήτρης - Ζήβα Μάνθα

 

Μανφρένα

Πρόκειται για χορό που χορευόταν με δυο χορευτές στη Ζάκυνθο. Η ονομασία του είναι παραλλαγή της λέξης μονφερρίνα ονομασία παλιού ιταλικού λαϊκού χορού της Ιταλίας, που προέρχεται από το χωριό Μονφεράτε του Πιεμόντε. Ήταν χορός σε ρυθμός 6/8 και εύθυμος στο άκουσμά του.

Μεγάλος Ζακυνθινός - Γέρανος

Πιθανώς η μουσική του χορού αυτού να μην είναι Ζακυνθινή. Θυμίζει οργανική μουσική του 18ου αιώνα της ιταλικής μουσικής μπαρόκ. Κινείται οργανικά σε μινόρε σκάλα, πράγμα που δεν συνηθίζεται στην ιδιοσυγκρασία των Επτανησίων. Τον λένε και χορό του Θησέα. Η μελωδία του βρίσκεται γραμμένη στο βιβλίο
Zante του Salvator.

Σταυρωτός Ζακυνθινός

Πρόκειται για τον Συρτό χορό της Ζακύνθου. Διαφοροποιείται στις χορευτικές κινήσεις του στη λαβή των χεριών και στο ρυθμό που είναι πιο αργός.
Χορευόταν στο βόρειο μέρος του νησιού και ιδίως στο Καταστάρι. Παλιά τον έπαιζαν με τα ταμπουρλονιάκαρα και σήμερα με τις λαϊκές ορχήστρες.
Είναι καθαρά ερωτικός χορός. Το πιάσιμο των χορευτών είναι τέτοιο που τους επιτρέπει να δημιουργούν διπλό κύκλο, που οι πίσω χορευτές που είναι άνδρες μπορούν να μπαίνουν και να βγαίνουν στον μπροστινό κύκλο που αποτελείται από γυναίκες. Σε αυτό το «πλέξιμο», χαρακτηριστική είναι η κίνηση του δεξιού ποδιού και το στιγμιαίο σταμάτημα όταν κλείνει ο χορός και έχει πλεχτεί ο διπλός κύκλος.
Ο Γιαργητός χορευόταν μόνο στα πανηγύρια και όχι στους γάμους. Μάλιστα πολλοί πλήρωναν τους οργανοπαίχτες για να παίξουν τον Γιαργητός ή Διαγυρτός και να χαρούν τις κινήσεις του πρωτοχορευτή. Η μουσική του παίζεται από ταμπουρλονιάκαρα και στο πρώτο μέρος ο ρυθμός είναι σύνθετος, ενώ στο δεύτερο μέρος είναι δίσημος και φαίνεται να είναι παραλλαγή του Λεβαντίνικου.

Συρτός Γυναικείος

Πρόκειται για τον Συρτό της Ζακύνθου αλλά σε πιο αργή κίνηση και ρυθμό και χορεύεται αποκλειστικά από γυναίκες. Χορεύεται στο χωριό Μαριές και στα γύρω κοντινά με αυτό χωριά.

Συρτός - Στρωτός

Θεωρείται ο πιο αντιπροσωπευτικός λαϊκός χορός της Ζακύνθου και είναι πολύ αγαπητός στους Ζακυνθινούς της υπαίθρου. Η μουσική του έχει μια ιδιαίτερη χάρη που εκφράζει την καλλιτεχνική ψυχοσύνθεση και το ταμπεραμέντο του Ζακυνθινού.

Συρτός - Τσακιστός (Μαριές)

Πρόκειται για παραλλαγή του Συρτού Ζακύνθου, που την ονομασία του πήρε από το τσάκισμα που κάνουν οι χορευτές στην κίνησή τους, όταν χορεύουν πάνω σε ορισμένα λαϊκά και αγροτικά τραγούδια. Η χορευτική κυρίως αυτή παραλλαγή χορεύεται κυρίως στο χωριό Μαριές.

Φιλικές ιστοσελίδες : Μεταχειρισμένα Ανταλλακτικά Αυτοκινήτων                      

                                 Κεντρο Αισθητικης Θεσσαλονικη
                                   
                                 Ανδρικά κολιέ - κοσμήματα